بررسی مقایسه ای دو سری داستان مصور،ابزاری برای تفکر و آموزش زبان فرانسه

پایان نامه
چکیده

داستان مصور مجموعه ای از تصاویر منظم متوالی است که در راستای بیان یک داستان با متن ترکیب می شود. مطالعه روش های آموزشی ثابت می کند که تا چه اندازه تحولات مثبت متدهای مختلف آموزشی در پیشرفت انواع سمعی- بصری آن موثر بوده است. همین امر انگیزه ای شد برای آنکه گونه بصری "داستان مصور" را به عنوان ابزار آموزش در نظر بگیریم. هدف از این تحقیق اثبات این فرضیه است که می توان از داستان مصور به عنوان ابزاری مفید در امر آموزش استفاده کرد و این که تا چه حد ویژگی های منحصر به فرد این گونه ( رنگ، تصویر، …) در فراگیری آسان تر و مفید تر زبان، نقش آفرینی می کنند و البته با مقایسه دو داستان مصور بر این امر صحه می گذاریم. بخش اول این کار نگاهی تئوریک بر این متد آموزشی دارد: تاریخچه داستان مصور، تعاریف و ارتباطات آن با گونههای دیگر ادبی، تجزیه گفتمان یک داستان مصور و نهایتاً شناخت معنای آن. و اما تحقیق عملی این رساله بخش دوم آن را پوشش می دهد که شامل به کارگیری داستان مصور در آموزش زبان فرانسه است و مقایسه دو داستان مصور به منظور یادگیری و درک بهتر و آسان تر یک زبان خارجی (زبان فرانسه). نهایتاً می توان متذکر شد که تجزیه کردن و مقایسه کردن دو داستان مصور می تواند به عنوان یک اهرم مفید جهت ایجاد رقابت به منظور یادگیری زبان در امر آموزش مورد استفاده قرار گیرد.

منابع مشابه

بررسی مقایسه ای ساختار فعل و اسم در دو زبان فارسی و فرانسه

تحلیل ساختاری زبان، بررسی عملکرد نظام کدهای خاص است که از دو جنبه در نظر گرفته می شود: کدهای گفتاری،  و نوشتاری که در واقع همان انتقال کدهای  گفتاری است. لازمه توصیف عملکرد این کدها، شناخت کامل آنها، یا دست کم طرح فرضیه هایی برای عملکردشان در شرایط و در زمان های مشخص است. برای توصیف عناصر تشکیل دهنده ی زبان از روش های ویژه استفاده می شود که توانایی های آنها را در جانشینی یکدیگر مشخص می کند.  هم...

متن کامل

آموزش دستور زبان فرانسه به غیر فرانسه‌زبانان

روشهای اموزش زبانهای خارجی با در نظر گرفتن دست آوردهای اخیر زبانشناسی متحول شده است.   به جرئت می‌توان اظهار کرد یادگیری زبان فرانسه با دستور آن  ارتباط مستقیم دارد زیرا آموزش زبان گقتاری به بزرگسالان در محیط آکادمیک با استفاده از دستور آسان تر صورت می‌گیرد. آموزش دستور در زبان فرانسه سابقه دیرینه دارد و تدوین کنندگان روشهای آموزش زبان نمی‌توانند به سادگی از آن صرف نظر کنند. دانشجویان ایرانی ز...

متن کامل

بررسی تاثیر مقایسه ای داستان گویی و بازنویسی متن بر درک اصطلاحات زبان انگلیسی زبان آموزان ایرانی

هدف از مطالعه حاضر بررسی تاثیر دو روش داستان سرایی و باز نویسی متن در زبان دوم بر درک اصطلاحات انگلیسی زبان اموزان ایرانی است. برای این منظور,90نفر زبان آموز سطح متوسط مونث ایرانی براساس نمرات آزمون تعیین سطح آکسفورد برای شرکت در این پژوهش انتخاب شده وبه سه گروه 30 نفری تقسیم شده اند که این سه گروه تحت آموزش اصطلاحات انگلیسی ازطریق داستان گفتن وبازنویسی متن و روش سنتی حفظ معادل آنها قرار گرفتند...

متن کامل

بیان نمودلجظه ای- تداومی در دو زبان فرانسه و فارسی

به طور کلی گزاره و به خصوص فعل حامل اطلاعات بسیاری هستند. این دو مقوله می توانند بیانگر زمان (گذشته، حال و آینده)، وجه و تجلی فرآیند در زمان باشند که به آن نمود گفته می شود. نمود در حالت کلی به خصوص نمود لحظه ای- تداومی در زبان فارسی همواره نادیده گرفته شده است. از این رو، مقاله حاضر به بررسی تطبیقی نمود لحظه ای- تداومی در دو زبان فرانسه و فارسی می پردازد. افعالی که ذاتاً دارای یک نقطه پایانی هس...

متن کامل

بازنمودهای اجتماعی بکارگیری خودارزیابی برای رشد تعلیم و تربیت دانشجویان رشته آموزش زبان فرانسه دانشگاه تهران

در دنیای آموزش، ارزیابی ابزاری برای پایان دهی به مقطعی از یادگیری نیست، بلکه ابزاری برای پیشبرد و جهت دهی تدریس و یادگیری می باشد که باید در طول دوره یادگیری مورد استفاده قرار گیرد.خودارزیابی بعنوان یکی از بروزترین روش های ارزیابی دانشجویان را ترغیب به تأمل درمورد یادگیری، بکارگیری راهبردهای فردی یادگیری و روشهای مفید برای جبران مشکلات یادگیری مینماید. در این مطالعه، بازنمودهای اجتماعی بکارگیری...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی

کلمات کلیدی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023